パリの恋人8話を見たんだけどぉ、結局どうしたいの? って思った(笑)
なんかねぇ、もどかしいのよぉ。
好きなの、好きじゃないの、どっちなの!! って感じ。
でもまだ8話だから、全20話だからまだまだなんだよねぇ。むぅ。
おまけに部屋が寒いよ。どうすんだよもう。もう冬だね。
さて、믿어요(みどよ)いきます。
なんかねぇ、もどかしいのよぉ。
好きなの、好きじゃないの、どっちなの!! って感じ。
でもまだ8話だから、全20話だからまだまだなんだよねぇ。むぅ。
おまけに部屋が寒いよ。どうすんだよもう。もう冬だね。
さて、믿어요(みどよ)いきます。
出所:同行さん。
橋の上でいきなりピアノ弾いてるユチョンが衝撃であるこのPV。
ジェジュンの髪がふわっふわっしててもうかわいい。
なぜ随所にコーラが出てくるのかが謎なんですけれどもー。なんで? コーラのCMだったの?
よくわかんないけれども。
믿어요
Girl, Let me prove that my love is real I'll give all my love to you, Please Trust me
ねえキミ、ボクの愛が真実だって証明させて ボクはキミにすべての愛をあげる ボクを信じて
みどよ ちょんぬね ぱんなんだぬん まるるみどよ くでえげんなにらご まれっぢまん
믿어요 첫눈에 반한다는 말을 믿어요 그대에겐 아니라고 말했지만
信じるよ 一目惚れするという言葉を信じるよ キミには「ない」と言ったけど
なるる きょんそらげ ぱらぼるっかば かむちょわっするぶにぢょ
나를 경솔하게 바라볼까봐 감춰왔을 뿐이죠
軽いヤツだって思われたくなくて 秘密にしてただけなんだ
さしるなん くでるる ちょうむばっどん ぐすんがんぶと
사실 난 그대를 처음 봤던 그 순간부터
実際ボクはキミを初めて見た瞬間から
おんぢょんぎる くでせんがっげさらっそっぢょ あちめぬんとぅごちゃむどぅるってかぢ はんせんがっぶんによっぢょ
온종일 그대 생각에 살았었죠 아침에 눈뜨고 잠들 때까지 한 생각뿐이었죠
一日中 キミを考えて生きてきたんだよ 朝、目が覚めて眠るときまで 同じことを考えていたよ
I believe in you くでるばらぼぬん いしそんがどぅっ
I believe in you 그댈 바라보는 이 시선 가득
キミを信じてる キミを眺めるこの視線いっぱいに
ねが かっこいんぬん くでるひゃんがんまうむもどぅ たまぼねり
내가 갖고 있는 그댈 향한 마음 모두 담아 보내리
ボクが抱いてるキミへの心をすべて込めて送ろうか
のむしぷげ どぅるきごしぷぢあんぬん ねまうまるごいんなよ
너무 쉽게 들키고 싶지 않은 내 마음 알고 있나요
簡単にはバラしたくないボクの心 わかってるの?
くで なるるふるちょくっとなぼりる こっまんがっとぅん とぅりょうむかぢ くで
그대 나를 훌쩍 떠나버릴 것만 같은 두려움까지 그대
キミがボクからひらりと離れてしまうような不安までキミは
さらんぐん がすみ めいる とぅったん そるれいむちょろむ
사랑은 가슴이 메일 듯한 설레임처럼
愛は胸が詰まるようなときめきのように
くろっげ すむ まきぬん くりうむちょろむ
그렇게 숨 막히는 그리움처럼
こんなに息がつまる恋しさのように
はんさんぴょんなもんぬんしそんぬるぢょよ おんぢぇな ちぐむちょろむ
항상 변함없는 시선을 줘요 언제나 지금처럼
いつも変わりなく視線をちょうだい いつも今のように
ちょぐまんねがまうむる のふるすいっするまんくむまん くでるる ぱらぼるすいっするまんくむまん
조금만 내가 마음을 놓을 수 있을 만큼만그대를 바라볼 수 있을 만큼만
少しだけボクが心を解き放てるだけ キミを眺めていられるだけ
ないぇかっかいえ もむるんだみょん はんのぷし きっぷげっぢょ
나의 가까이에 머무른다면 한없이 기쁘겠죠
ボクの近くにいてくれるなら 限りなくうれしいだろう
I believe in you くでるばらぼぬん いしそんがどぅっ
I believe in you 그댈 바라보는 이 시선 가득
キミを信じてる キミを眺めるこの視線いっぱいに
ねが かっこいんぬん くでるひゃんがんまうむもどぅ たまぼねり
내가 갖고 있는 그댈 향한 마음 모두 담아 보내리
ボクが抱いてるキミへの心をすべて込めて送ろうか
のむしぷげ どぅるきごしぷぢあんぬん ねまうむあるごいんなよ
너무 쉽게 들키고 싶지 않은 내 마음 알고 있나요
簡単にはバラしたくないボクの心 わかってるの?
くで なるるふるちょくっとなぼりる こっまんがっとぅん とぅりょうむかぢ くで
그대 나를 훌쩍 떠나버릴 것만 같은 두려움까지 그대
キミがボクからひらりと離れてしまうような不安までキミは
いろっげくでぎょって いんぬんだみょん
이렇게 그대 곁에 있는 다면
こんなにキミのそばにいるなら
きょるぐっげ あむごっどもるんだみょん おるまな ねがくでる さらんげっぬんぢ
결국엔 아무것도 모른다면 얼마나 내가 그댈 사랑했는지
結局何も知らないなら どれだけボクはキミを愛していただろうか
I believe in you くでるばらぼぬん いしそんがどぅっ
I believe in you 그댈 바라보는 이 시선 가득
キミを信じてる キミを眺めるこの視線いっぱいに
ねが かっこいんぬん くでるひゃんがんまうむもどぅ たまぼねり
내가 갖고 있는 그댈 향한 마음 모두 담아 보내리
ボクが抱いてるキミへの心をすべて込めて送ろうか
のむしぷげ どぅるきごしぷぢあんぬん ねまうむあるごいんなよ
너무 쉽게 들키고 싶지 않은 내 마음 알고 있나요
簡単にはバラしたくないボクの心 わかってるの?
くで なるるふるちょくっとなぼりる こっまんがっとぅん とぅりょうむかぢ
그대 나를 훌쩍 떠나버릴 것만 같은 두려움까지
キミがボクからひらりと離れてしまうような不安まで
I can't let you go You are the only one in my life
ボクはキミを手放せないよ、キミはボクの人生で一番大切なものなんだ




