この曲は個人的にかなり好きです。
初めて東方神起の曲を聴いたのは、従姉の家に行く途中の車の中だったんですけど、
この曲のベース音が車によく響いて心地好かったんですよねー。
しかし歌詞の意味はまったくわからないしなんか間違ってるとこいっぱいあるぽい(笑)
なんか哲学的な感じ? 人生とは……みたいな歌詞ですけれども。
このときちょうどジェジュンが足をケガをしていたのでMVも代理のダンサーが仮面つけて踊ってます。
ジェジュンが踊りが見れる点では日本のライサンのPVのほうがいいかも?
でも日本のライサンはガラッと恋愛の歌詞に変わっていて、作詞した方、責任取ってクダサーイ(笑)

しかも微妙に韓国語の歌詞と韻を踏んでるのよねー。五里霧中とかあんまり使わない言葉が入ってるし(^-^;
それに日本語の難しい言葉のラップも……。
断崖絶壁って何だよ〜 二時間ドラマかよ〜。しかも救出不可能なのかよ〜

※動画は同行さんからDOWNしました。
Rising Sun (純粋)
Now I cry under my skin
はぬるるひゃんげがんないぇ ぬんむっろまんどぅんびが
하늘을 향해 간 나의 눈물로 만든 비가
空に上っていった俺の涙で作られた雨が
でぢぇねりょど せうぉればきん ねあぷむるっしそっがっど
대지에 내려도 세월에 박힌 내 아픔을 씻어가도
大地に降っても 歳月に刻み込まれた 俺の痛みを洗い流しても
No! よんそ ねげんぢょるでぢょぎんさち
No! 용서 내겐 절대적인 사치
No! 許し 俺には絶対的な贅沢
No! ぴょぢょごぷしならがんぎるるいるんぶんの
No! 표적 없이 날아간 길을 잃은 분노
No! 目的なく飛んでいく道を失った怒り
No! な みりょんがっとぅんまっろぎどはぬんそくちぇ
No! 나 미련 같은 말로 기도하는 속죄
No! 未練がましい言葉で祈る贖罪
No! Here I go, Come back!
ひむるいろぼりんなるげ
힘을 잃어버린 날개
力を失った翼
ちぇがどぇよぼりるごっまんがっとぅんなるどぅる
재가 되어 버릴 것만 같은 날들
灰になってしまいそうな日々
ぴさんがりらんっくめぱっぴょんどぅっろまぢゅん
비상하리란 꿈의 파편들로 맞은
夢のかけらに迎えられた
ないぇあちめん ぱんっちゃぎみおんぬんで
나의 아침엔 반짝임이 없는데
俺の朝には輝きはないのに
ちんしるんぬぐらどがっこいんぬんごっ
진실은 누구라도 갖고 있는 것
真実は誰でも持っているもの
はぢまんぼよぢゅんのるぐれんごぢっぷにんごる
하지만 보여준 얼굴엔 거짓뿐인걸
だけど見せる顔には嘘ばかりだ
よんうぉんねなむぎょぢん なるるちゃんぬんが
영원에 남겨진 나를 찾는가?
永遠に取り残された俺を探しているのか?
なるるだるま かすまんねがどぅっちゃ
나를 닮아 가슴 안에 가득 차
俺に似て 胸にぎっしりと
こぢょがぬん Innocent
커져가는 Innocent
広がっていく Innocent
ぷるっこっちゅん ぱるげ たおるげ
불꽃은 밝게 타오르게
火花は明るく燃えるように
まぢまぎちゃらんなんのうるちょろむ
마지막이 찬란한 노을처럼
最後が眩い夕焼けのように
(I'm) waiting for Rising sun
Now burn my eyes
Sun comes up blowing the fog
Never lies to be your mind
Got to be a true
ねがるぎりわんおわん っけだるめっけだるめ
내 갈 길이 101 깨달음에 깨달음에
俺が行く道が 101 の悟りに
とだるはるすがおんぬんげひょんしりごる
도달할 수가 없는 게 현실인걸
到達するはずがないのが現実だ
ないぇてやんあぺ ぷっくろぷちあんけ
나의 태양 앞에 부끄럽지 않게
俺の太陽の前で恥ずかしくないように
I just try me and now
ちょんまるほんどんねっくっちゅんのでぃるっか
정말 혼돈에 끝은 어딜까?
本当に混沌の果てはどこなのか?
Somebody talks
めいるがっとぅんだぶんなにゃ
매일 같은 답은 아냐
毎日答えは違う
ぢょるまん へんぼげみっくりみるっか
절망 행복의 밑그림 일까?
絶望は幸せの下絵なのか?
Somebody talks
しがまにあぬんへだっ
시간만이 아는 해답
時間だけが知る答え
いんせんぐんまち
인생은 마치
人生はまるで
っくっとんぬんぐぇどるる たるりぬんびょるがった
끝없는 궤도를 달리는 별 같아
果てしないレールを走る星のよう
まちすまぬんちるむんぐわ へだぶるちゃちゃが
마치 수많은 질문과 해답을 찾아가
まるで数え切れない質問と答えを探してゆき
みわんそんげぐりむる くりょがぬんごっ
미완성의 그림을 그려가는 것
未完成の絵を描いていくこと
(Do) you know why?
いしがぬんのんぢぇなふるろが
이 시간은 언제나 흘러가
この時間はいつも流れていき
とらおぢあぬんだぬんごっするぢゃらら
돌아오지 않는다는 것을 잘 알아
戻れないことをよく理解しろ
はるはるふぇるるなむぎょどぅぢま
하루하루 후회를 남겨 두지마
一日一日 後悔を残すな
こどぎなうんぶんのまぢょさむきょば
고독이 낳은 분노마저 삼켜봐
孤独が生む怒りさえ飲み込め
こだねぢんするぷめぬんむれそ
고단해진 슬픔의 눈물에서
疲れ果てた悲しみの涙で
しりょんどぇぬんへんぼげ がちるみどば
실현되는 행복의 가치를 믿어봐
実現する幸せの価値を信じろ
しりょんどぅりねみんそねちゃぐんいんまっちゅむ
시련들이 내민 손에 작은 입맞춤
試練が伸ばした手に小さなキス
こなんねっとぅれぴんないぇすんすはむ
고난의 뜰에 핀 나의 순수함
苦難の庭に咲いた俺の純粋さ
あむごっとぢょんがんごんのぷげっちまん
아무것도 정한 건 없겠지만
何も決まったことはないけど
めいるせろうんなりけそってぇるってにっか
매일 새로운 날이 계속 될 테니까
毎日新しい日が続いていくから
なるるだるま かすまんねがどぅっちゃ
나를 닮아 가슴 안에 가득 차
俺に似て 胸にぎっしりと
こぢょがぬん Innocent
커져가는 Innocent
広がっていく Innocent
ぷるっこっちゅん ぱるげ たおるげ
불꽃은 밝게 타오르게
火花は明るく燃えるように
まぢまぎちゃらんなんのうるちょろむ
마지막이 찬란한 노을처럼
最後が眩い夕焼けのように
(I'm) waiting for Rising sun
ちょんまるほんどんねっくっちゅんのでぃるっか
정말 혼돈에 끝은 어딜까?
本当に混沌の果てはどこなのか?
Somebody talks
めいるがっとぅんだぶんなにゃ
매일 같은 답은 아냐
毎日答えは違う
ぢょるまん へんぼげみっくりみるっか
절망 행복의 밑그림 일까?
絶望は幸せの下絵なのか?
Somebody talks
しがまにあぬんへだっ
시간만이 아는 해답
時間だけが知る答え
Rise up! Rise up!




