Hey! (Don't Bring Me Down)です。
この曲は発売前から割りとネットで流れてましたね。
うん。
僕はこの曲を聴いて、チャンミンの存在感を感じました。
チャンミンがいなかったら今回のアルバム成り立ってないんじゃないか
と思うくらい、チャンミンのパワフルでワイルドな声が随所で効いていると思います。
それから個人的には、ユノのがんばりを感じます。
ユノは低音のイメージがあるけど、実は高音も出るんだよね。
今回のアルバムではいつもよりユノの高音が聞こえてくる気がします。
もちろん他の3人もがんばってるんだけどね。
ジェジュンはラップに挑戦してるし、ジュンスは高音がGOODだし、
ユチョンもいつも以上にまとわりつくようなVOICEがセクシーな気がします。
でも私は今回特にチャンミンに注目!してほしいかな。
Hey! (Don't Bring Me Down)
ねげっとならんまる いぢぇぬんくっちらんまる
내게 떠나란 말 이제는 끝 이란 말
もう別れるという言葉 もう終わりという言葉
おんぢぇなはごしぷんでろ なるうむぢぎょど
언제나 하고 싶은 대로 날 움직여도
いつも自由気ままに僕を揺り動かしても
のいぇとぅぢょんぎるっぷんにらぬんごる なぬんなら
너의 투정일 뿐 이라는 걸 나는 알아
ただの君のわがままだって僕は知ってる
にがくろんだご たっらぢぬんごすんのぷそ
네가 그런다고 달라지는 것은 없어
君はそういう子だってこと
Cut up cut up
いぢぇくまん なるるしほまぢま
이제 그만 나를 시험 하지마
もうやめて 僕を試さないで
Cut up cut up
くもすべねがひむどぅるぢゃな
그 모습에 내가 힘들잖아
その姿に僕が疲れちゃうよ
よぢゃどぅるんうぇぢゃっくふぁぎんばっこしぽ
여자들은 왜 자꾸 확인 받고 싶어
女の子たちはなぜすぐに確認したがるの?
なむぢゃどぅれまうむるふんどぅるっか
남자들의 마음을 흔들까
男たちの心を揺さぶるの?
ちょねぢょぼりんごっちょろむ
정해져 버린 것처럼
もう全て決まっているかのように
みれっかぢぼいんだみょん のむぢぇみおぷげっちまん
미래까지 보인다면 너무 재미없겠지만
未来まで見えるのならつまらなすぎるけど
めいるがっとぅんまる めいるがっとぅんしげ
매일 같은 말 매일 같은 식의
毎日同じ言葉毎日同じ表現も
ぴょひょんど ちょんまるぢぇみおぷぢゃな
표현도 정말 재미 없잖아
つまらないでしょ
Hey Don't bring me down
くぢょぐろんなむぢゃろまんどぅるぢま
그저 그런 남자로 만들지마
ただそんな男に仕立て上げないで
さらんがぬんぼぶるあぬんなむぢゃらみょん
사랑하는 법을 아는 남자라면
愛し方を知ってる男なら
おんぢぇなもむちょいっちあんぬんぎるるそんてっけ
언제나 멈춰있지 않는 길을 선택해
常に動き続ける道を選ぶよ
Hey Don't bring me down
ちょるせがっとぅんなむぢゃろぼぢま
철새 같은 남자로 보지마
渡り鳥のような男として見ないで
まぢまっすんがね
마지막 순간에
最後の瞬間に
のいぇさらみ ぬぐいんぢ ちきょば
너의 사람이 누구인지 지켜봐
君の大切な人が誰なのか見守って
Break it down now Break it down now
Break it down
Break it down now Break it down now
Break it down
Break it down now Break it down now
Break it down
Break it down now Break it down now
ねげはんぬんぱるせんがっとはぢまっらんまる
내게 한눈 팔 생각도 하지 말란 말
余所見なんかしようと思わないでという言葉
いぇぢょんぼたいぇぢょんぎしごったぬんまる
예전보다 애정이 식었다는 말
前よりも愛が冷めたという言葉
のぬんうぇぐろっけそぢゅんはん
너는 왜 그렇게 소중한
君はなぜまだ そんなにも大切な
ねがちどあぢんもるぬんごや
네 가치도 아직 모르는 거야
君の価値もわからないの?
ぢゃしんのぷそぼよ
자신 없어 보여
自信がなく見える
おうっりぢあんぬんまる
어울리지 않는 말
似合わない言葉
ちょんまるもるげんに
정말 모르겠니
本当にわからないの?
You don't know why loving you
ちんちゃもるげんに
진짜 모르겠니
本当にわからないの?
もりぶとばるっかぢのいぇもどぅんごし
머리부터 발 끝까지 너의 모든 것이
頭の先からつま先まで君の全てが
なるるさろぢゃばぼりんごる
나를 사로 잡아 버린 걸
僕を捕らえてしまっていること
のいぇぎょってそぢょるてぴょっこりちょろむ
너의 곁에서 절대 벽걸이처럼
君のそばで壁掛けのように
ちるはんねがどぇごしぷぢあんな
지루한 내가 되고 싶지 않아
草臥れた僕には絶対なりたくないよ
めいるがっとぅんまる めいるがっとぅんしげ
매일 같은 말 매일 같은 식의
毎日同じ言葉毎日同じ表現も
ぴょひょんど ちょんまるぢぇみおぷぢゃな
표현도 정말 재미 없잖아
つまらないでしょ
Hey Don't bring me down
くぢょぐろんなむぢゃろまんどぅるぢま
그저 그런 남자로 만들지마
ただそんな男に仕立て上げないで
さらんがぬんぼぶるあぬんなむぢゃらみょん
사랑하는 법을 아는 남자라면
愛し方を知ってる男なら
おんぢぇなもむちょいっちあんぬんぎるるそんてっけ
언제나 멈춰있지 않는 길을 선택해
常に動き続ける道を選ぶよ
Hey Don't bring me down
ちょるせがっとぅんなむぢゃろぼぢま
철새 같은 남자로 보지마
渡り鳥のような男として見ないで
まぢまっすんがね
마지막 순간에
最後の瞬間に
のいぇさらみ ぬぐいんぢ ちきょば
너의 사람이 누구인지 지켜봐
君の大切な人が誰なのか見守って
たしんなるるふんどぅろぼるせんがっかぢまら
다신 나를 흔들어 볼 생각 하지 말아
二度と僕を惑わせないで
いんぬんくでろいぇなるるぢきょば
있는 그대로의 나를 지켜봐
ありのままの僕を守って
I need a girl so I need your love
Don't be gone bad
You're not kinda girl
let me love Give me love
Oh give me some more
さらむどぅれしそねまっちょ
사람들의 시선에 맞춰
人々の視線に止まって
なるる かちおんぬんなむぢゃろまんどぅりょごはぢま
나를 가치없는 남자로 만들려고 하지마
僕を価値のない男に仕立て上げないで
I need a girl
I need a girl
I need you girl
Hey Don't bring me down
くぢょぐろんなむぢゃろまんどぅるぢま
그저 그런 남자로 만들지마
ただそんな男に仕立て上げないで
さらんがぬんぼぶるあぬんなむぢゃらみょん
사랑하는 법을 아는 남자라면
愛し方を知ってる男なら
おんぢぇなもむちょいっちあんぬんぎるるそんてっけ
언제나 멈춰있지 않는 길을 선택해
常に動き続ける道を選ぶよ
Hey Don't bring me down
ちょるせがっとぅんなむぢゃろぼぢま
철새 같은 남자로 보지마
渡り鳥のような男として見ないで
まぢまっすんがね
마지막 순간에
最後の瞬間に
のいぇさらみ ぬぐいんぢ ちきょば
너의 사람이 누구인지 지켜봐
君の大切な人が誰なのか見守って
Hey Don't bring me down
くぢょぐろんなむぢゃろまんどぅるぢま
그저 그런 남자로 만들지마
ただそんな男に仕立て上げないで
さらんがぬんぼぶるあぬんなむぢゃらみょん
사랑하는 법을 아는 남자라면
愛し方を知ってる男なら
おんぢぇなもむちょいっちあんぬんぎるるそんてっけ
언제나 멈춰있지 않는 길을 선택해
常に動き続ける道を選ぶよ
Hey Don't bring me down
ちょるせがっとぅんなむぢゃろぼぢま
철새 같은 남자로 보지마
渡り鳥のような男として見ないで
まぢまっすんがね
마지막 순간에
最後の瞬間に
のいぇさらみ ぬぐいんぢ ちきょば
너의 사람이 누구인지 지켜봐
君の大切な人が誰なのか見守って
I need a girl
I need you girl
ねげっとならんまる いぢぇぬんくっちらんまる
내게 떠나란 말 이제는 끝 이란 말
もう別れるという言葉 もう終わりという言葉
おんぢぇなはごしぷんでろ なるうむぢぎょど
언제나 하고 싶은 대로 날 움직여도
いつも自由気ままに僕を揺り動かしても
のいぇとぅぢょんぎるっぷんにらぬんごる なぬんなら
너의 투정일 뿐 이라는 걸 나는 알아
ただの君のわがままだって僕は知ってる
にがくろんだご たっらぢぬんごすんのぷそ
네가 그런다고 달라지는 것은 없어
君はそういう子だってこと
Cut up cut up
いぢぇくまん なるるしほまぢま
이제 그만 나를 시험 하지마
もうやめて 僕を試さないで
Cut up cut up
くもすべねがひむどぅるぢゃな
그 모습에 내가 힘들잖아
その姿に僕が疲れちゃうよ
よぢゃどぅるんうぇぢゃっくふぁぎんばっこしぽ
여자들은 왜 자꾸 확인 받고 싶어
女の子たちはなぜすぐに確認したがるの?
なむぢゃどぅれまうむるふんどぅるっか
남자들의 마음을 흔들까
男たちの心を揺さぶるの?
ちょねぢょぼりんごっちょろむ
정해져 버린 것처럼
もう全て決まっているかのように
みれっかぢぼいんだみょん のむぢぇみおぷげっちまん
미래까지 보인다면 너무 재미없겠지만
未来まで見えるのならつまらなすぎるけど
めいるがっとぅんまる めいるがっとぅんしげ
매일 같은 말 매일 같은 식의
毎日同じ言葉毎日同じ表現も
ぴょひょんど ちょんまるぢぇみおぷぢゃな
표현도 정말 재미 없잖아
つまらないでしょ
Hey Don't bring me down
くぢょぐろんなむぢゃろまんどぅるぢま
그저 그런 남자로 만들지마
ただそんな男に仕立て上げないで
さらんがぬんぼぶるあぬんなむぢゃらみょん
사랑하는 법을 아는 남자라면
愛し方を知ってる男なら
おんぢぇなもむちょいっちあんぬんぎるるそんてっけ
언제나 멈춰있지 않는 길을 선택해
常に動き続ける道を選ぶよ
Hey Don't bring me down
ちょるせがっとぅんなむぢゃろぼぢま
철새 같은 남자로 보지마
渡り鳥のような男として見ないで
まぢまっすんがね
마지막 순간에
最後の瞬間に
のいぇさらみ ぬぐいんぢ ちきょば
너의 사람이 누구인지 지켜봐
君の大切な人が誰なのか見守って
Break it down now Break it down now
Break it down
Break it down now Break it down now
Break it down
Break it down now Break it down now
Break it down
Break it down now Break it down now
ねげはんぬんぱるせんがっとはぢまっらんまる
내게 한눈 팔 생각도 하지 말란 말
余所見なんかしようと思わないでという言葉
いぇぢょんぼたいぇぢょんぎしごったぬんまる
예전보다 애정이 식었다는 말
前よりも愛が冷めたという言葉
のぬんうぇぐろっけそぢゅんはん
너는 왜 그렇게 소중한
君はなぜまだ そんなにも大切な
ねがちどあぢんもるぬんごや
네 가치도 아직 모르는 거야
君の価値もわからないの?
ぢゃしんのぷそぼよ
자신 없어 보여
自信がなく見える
おうっりぢあんぬんまる
어울리지 않는 말
似合わない言葉
ちょんまるもるげんに
정말 모르겠니
本当にわからないの?
You don't know why loving you
ちんちゃもるげんに
진짜 모르겠니
本当にわからないの?
もりぶとばるっかぢのいぇもどぅんごし
머리부터 발 끝까지 너의 모든 것이
頭の先からつま先まで君の全てが
なるるさろぢゃばぼりんごる
나를 사로 잡아 버린 걸
僕を捕らえてしまっていること
のいぇぎょってそぢょるてぴょっこりちょろむ
너의 곁에서 절대 벽걸이처럼
君のそばで壁掛けのように
ちるはんねがどぇごしぷぢあんな
지루한 내가 되고 싶지 않아
草臥れた僕には絶対なりたくないよ
めいるがっとぅんまる めいるがっとぅんしげ
매일 같은 말 매일 같은 식의
毎日同じ言葉毎日同じ表現も
ぴょひょんど ちょんまるぢぇみおぷぢゃな
표현도 정말 재미 없잖아
つまらないでしょ
Hey Don't bring me down
くぢょぐろんなむぢゃろまんどぅるぢま
그저 그런 남자로 만들지마
ただそんな男に仕立て上げないで
さらんがぬんぼぶるあぬんなむぢゃらみょん
사랑하는 법을 아는 남자라면
愛し方を知ってる男なら
おんぢぇなもむちょいっちあんぬんぎるるそんてっけ
언제나 멈춰있지 않는 길을 선택해
常に動き続ける道を選ぶよ
Hey Don't bring me down
ちょるせがっとぅんなむぢゃろぼぢま
철새 같은 남자로 보지마
渡り鳥のような男として見ないで
まぢまっすんがね
마지막 순간에
最後の瞬間に
のいぇさらみ ぬぐいんぢ ちきょば
너의 사람이 누구인지 지켜봐
君の大切な人が誰なのか見守って
たしんなるるふんどぅろぼるせんがっかぢまら
다신 나를 흔들어 볼 생각 하지 말아
二度と僕を惑わせないで
いんぬんくでろいぇなるるぢきょば
있는 그대로의 나를 지켜봐
ありのままの僕を守って
I need a girl so I need your love
Don't be gone bad
You're not kinda girl
let me love Give me love
Oh give me some more
さらむどぅれしそねまっちょ
사람들의 시선에 맞춰
人々の視線に止まって
なるる かちおんぬんなむぢゃろまんどぅりょごはぢま
나를 가치없는 남자로 만들려고 하지마
僕を価値のない男に仕立て上げないで
I need a girl
I need a girl
I need you girl
Hey Don't bring me down
くぢょぐろんなむぢゃろまんどぅるぢま
그저 그런 남자로 만들지마
ただそんな男に仕立て上げないで
さらんがぬんぼぶるあぬんなむぢゃらみょん
사랑하는 법을 아는 남자라면
愛し方を知ってる男なら
おんぢぇなもむちょいっちあんぬんぎるるそんてっけ
언제나 멈춰있지 않는 길을 선택해
常に動き続ける道を選ぶよ
Hey Don't bring me down
ちょるせがっとぅんなむぢゃろぼぢま
철새 같은 남자로 보지마
渡り鳥のような男として見ないで
まぢまっすんがね
마지막 순간에
最後の瞬間に
のいぇさらみ ぬぐいんぢ ちきょば
너의 사람이 누구인지 지켜봐
君の大切な人が誰なのか見守って
Hey Don't bring me down
くぢょぐろんなむぢゃろまんどぅるぢま
그저 그런 남자로 만들지마
ただそんな男に仕立て上げないで
さらんがぬんぼぶるあぬんなむぢゃらみょん
사랑하는 법을 아는 남자라면
愛し方を知ってる男なら
おんぢぇなもむちょいっちあんぬんぎるるそんてっけ
언제나 멈춰있지 않는 길을 선택해
常に動き続ける道を選ぶよ
Hey Don't bring me down
ちょるせがっとぅんなむぢゃろぼぢま
철새 같은 남자로 보지마
渡り鳥のような男として見ないで
まぢまっすんがね
마지막 순간에
最後の瞬間に
のいぇさらみ ぬぐいんぢ ちきょば
너의 사람이 누구인지 지켜봐
君の大切な人が誰なのか見守って
I need a girl
I need you girl




