お久しぶりに歌詞の更新です。
ムジゲ!
虹です。
この歌のおかげでムジゲという歌詞を覚えました。
訳していながら、
1集に入っている「コマヤ」という曲を思い出しましたよ。
子供の頃を懐かしみながら、
子供の純粋さを失くしたくないけれど、
大人になっていく感じを歌っているところに共通点がありますよね。
虹(Rainbow)
Bye Bye My Sweet Love
ちょろぷとんなれあんにょん
철없던 날에 안녕
幼かった日にバイバイ
かっくむん くりうぉ
가끔은 그리워
ときどき懐かしくて
かっくむんっとうぇろうぉ
가끔은 또 외로워
ときどきまた寂しいよ
せさんげふんなでぃふんなんまる
세상에 흔하디 흔한 말
世界にありふれすぎた言葉
たびょなぬんごらご
다 변하는 거라고
変わらないものはないと
baby baby たぴょなんだご
baby baby 다 변한다고
baby baby 変わらないものはないと
Bye Bye My Sweet Love
とぃのるどんちゃぐんとんねが
뛰놀던 작은 동네가
遊びまわっていた小さな村が
ちょんぶいんぢゅるまん あらっとん
전부인줄만 알았던
全てだと思っていた
くおりんしぢょら
그 어린 시절아
あの幼かった日々よ
けぢょるんふるご ねちょろむんなる
계절은 흐르고 내 젊은 날
季節は流れ 僕の青春は
いぢぇまんしぢゃっとぇっそ ぬんぶしげ
이제 막 시작됐어 눈부시게
いま眩しく始まったばかり
くおぬなる そなぎ
그 어느 날 소나기
いつかの夕立で
ふむっぽんまぢゅんちぇろ
흠뻑 맞은 채로
びしょぬれになったまま
ちゃぢゃねんむぢげちょろむ
찾아낸 무지개처럼
見つけた虹のように
おるにどぇがご ちんぐどぅるん
어른이 되가고 친구들은
大人になっていく友達たちは
たるんごんどぅるるまるへ くろんごるっか
다른 것들을 말해 그런 걸까
違うことを言うよ そんなものなのかな
いるごしぷぢぬんなんなっこ
잃고 싶지는 않았고
失いたくなかった
かぢごどしぷぢあんなっとん
갇히고도 싶진 않았던
閉じ込めたくもなかった
っくむるちゃぢゃが
꿈을 찾아가
夢を探して
Bye Bye My Sweet Love
おりょっとんっくめあんにょん
어렸던 꿈에 안녕
幼かった夢にバイバイ
かっくむん くりうぉ
가끔은 그리워
ときどき懐かしくて
かっくむんっとうすうぉ
가끔은 또 우스워
ときどき笑えてくるよ
いぢぇぬんなるごんがった
이제는 알 것 같아
もうわかってる
ちょんぶ たそぢゅんはんでまりゃ
전부 다 소중한데 말야
全部が大切なのにね
baby baby I'm losing my mind
Bye Bye my Sweet Love
ちょにょっぷるぐんのうれど
저녁 붉은 노을에도
夕方 赤い夕焼けにも
ぬんむりなどん くにょそっ
눈물이 나던 그 녀석
涙が出たあいつ
くおりんしぢょら
그 어린 시절아
あの幼かった日々よ
けぢょるんふるご ねちょろむんなる
계절은 흐르고 내 젊은 날
季節は流れ 僕の青春は
いぢぇまんしぢゃっとぇっそ ぬんぶしげ
이제 막 시작됐어 눈부시게
いま眩しく始まったばかり
くおぬなる そなぎ
그 어느 날 소나기
いつかの夕立で
ふむっぽんまぢゅんちぇろ
흠뻑 맞은 채로
びしょぬれになったまま
ちゃぢゃねんむぢげちょろむ
찾아낸 무지개처럼
見つけた虹のように
おるにどぇがご ちんぐどぅるん
어른이 되가고 친구들은
大人になっていく友達たちは
たるんごんどぅるるまるへ くろんごるっか
다른 것들을 말해 그런 걸까
違うことを言うよ そんなものなのかな
いるごしぷぢぬんなんなっこ
잃고 싶지는 않았고
失いたくなかった
かぢごどしぷぢあんなっとん
갇히고도 싶진 않았던
閉じ込めたくもなかった
っくむる っくむるちゃぢゃが
꿈을 꿈을 찾아가
夢を探して
ったむめぢんいまうぃ
땀 맺힌 이마 위
汗が浮かんだ額の上
かるせんもりからっと
갈색 머리카락도
茶色い髪も
ちょむぢょむよとぢょ ひみへぢるってみょん
점점 옅어져 희미해 질 때면
だんだん薄くなってぼんやりしていくとき
なんぬっこいっするっか
난 웃고 있을까
僕は笑っているのかな
けぢょるんふるご ねちょろむんなる
계절은 흐르고 내 젊은 날
季節は流れ 僕の青春は
いぢぇまんしぢゃっとぇっそ ぬんぶしげ
이제 막 시작됐어 눈부시게
いま眩しく始まったばかり
くおぬなる そなぎ
그 어느 날 소나기
いつかの夕立で
ふむっぽんまぢゅんちぇろ
흠뻑 맞은 채로
びしょぬれになったまま
ちゃぢゃねんむぢげちょろむ
찾아낸 무지개처럼
見つけた虹のように
おるにどぇがご ちんぐどぅるん
어른이 되가고 친구들은
大人になっていく友達たちは
たるんごんどぅるるまるへ くろんごるっか
다른 것들을 말해 그런 걸까
違うことを言うよ そんなものなのかな
いるごしぷぢぬんなんなっこ
잃고 싶지는 않았고
失いたくなかった
かぢごどしぷぢあんなっとん
갇히고도 싶진 않았던
閉じ込めたくもなかった
っくむるちゃぢゃが
꿈을 찾아가
夢を探して
Bye Bye My Sweet Love
ちょろぷとんなれあんにょん
철없던 날에 안녕
幼かった日にバイバイ
かっくむん くりうぉ
가끔은 그리워
ときどき懐かしくて
かっくむんっとうぇろうぉ
가끔은 또 외로워
ときどきまた寂しいよ
せさんげふんなでぃふんなんまる
세상에 흔하디 흔한 말
世界にありふれすぎた言葉
たびょなぬんごらご
다 변하는 거라고
変わらないものはないと
baby baby たぴょなんだご
baby baby 다 변한다고
baby baby 変わらないものはないと
Bye Bye My Sweet Love
とぃのるどんちゃぐんとんねが
뛰놀던 작은 동네가
遊びまわっていた小さな村が
ちょんぶいんぢゅるまん あらっとん
전부인줄만 알았던
全てだと思っていた
くおりんしぢょら
그 어린 시절아
あの幼かった日々よ
けぢょるんふるご ねちょろむんなる
계절은 흐르고 내 젊은 날
季節は流れ 僕の青春は
いぢぇまんしぢゃっとぇっそ ぬんぶしげ
이제 막 시작됐어 눈부시게
いま眩しく始まったばかり
くおぬなる そなぎ
그 어느 날 소나기
いつかの夕立で
ふむっぽんまぢゅんちぇろ
흠뻑 맞은 채로
びしょぬれになったまま
ちゃぢゃねんむぢげちょろむ
찾아낸 무지개처럼
見つけた虹のように
おるにどぇがご ちんぐどぅるん
어른이 되가고 친구들은
大人になっていく友達たちは
たるんごんどぅるるまるへ くろんごるっか
다른 것들을 말해 그런 걸까
違うことを言うよ そんなものなのかな
いるごしぷぢぬんなんなっこ
잃고 싶지는 않았고
失いたくなかった
かぢごどしぷぢあんなっとん
갇히고도 싶진 않았던
閉じ込めたくもなかった
っくむるちゃぢゃが
꿈을 찾아가
夢を探して
Bye Bye My Sweet Love
おりょっとんっくめあんにょん
어렸던 꿈에 안녕
幼かった夢にバイバイ
かっくむん くりうぉ
가끔은 그리워
ときどき懐かしくて
かっくむんっとうすうぉ
가끔은 또 우스워
ときどき笑えてくるよ
いぢぇぬんなるごんがった
이제는 알 것 같아
もうわかってる
ちょんぶ たそぢゅんはんでまりゃ
전부 다 소중한데 말야
全部が大切なのにね
baby baby I'm losing my mind
Bye Bye my Sweet Love
ちょにょっぷるぐんのうれど
저녁 붉은 노을에도
夕方 赤い夕焼けにも
ぬんむりなどん くにょそっ
눈물이 나던 그 녀석
涙が出たあいつ
くおりんしぢょら
그 어린 시절아
あの幼かった日々よ
けぢょるんふるご ねちょろむんなる
계절은 흐르고 내 젊은 날
季節は流れ 僕の青春は
いぢぇまんしぢゃっとぇっそ ぬんぶしげ
이제 막 시작됐어 눈부시게
いま眩しく始まったばかり
くおぬなる そなぎ
그 어느 날 소나기
いつかの夕立で
ふむっぽんまぢゅんちぇろ
흠뻑 맞은 채로
びしょぬれになったまま
ちゃぢゃねんむぢげちょろむ
찾아낸 무지개처럼
見つけた虹のように
おるにどぇがご ちんぐどぅるん
어른이 되가고 친구들은
大人になっていく友達たちは
たるんごんどぅるるまるへ くろんごるっか
다른 것들을 말해 그런 걸까
違うことを言うよ そんなものなのかな
いるごしぷぢぬんなんなっこ
잃고 싶지는 않았고
失いたくなかった
かぢごどしぷぢあんなっとん
갇히고도 싶진 않았던
閉じ込めたくもなかった
っくむる っくむるちゃぢゃが
꿈을 꿈을 찾아가
夢を探して
ったむめぢんいまうぃ
땀 맺힌 이마 위
汗が浮かんだ額の上
かるせんもりからっと
갈색 머리카락도
茶色い髪も
ちょむぢょむよとぢょ ひみへぢるってみょん
점점 옅어져 희미해 질 때면
だんだん薄くなってぼんやりしていくとき
なんぬっこいっするっか
난 웃고 있을까
僕は笑っているのかな
けぢょるんふるご ねちょろむんなる
계절은 흐르고 내 젊은 날
季節は流れ 僕の青春は
いぢぇまんしぢゃっとぇっそ ぬんぶしげ
이제 막 시작됐어 눈부시게
いま眩しく始まったばかり
くおぬなる そなぎ
그 어느 날 소나기
いつかの夕立で
ふむっぽんまぢゅんちぇろ
흠뻑 맞은 채로
びしょぬれになったまま
ちゃぢゃねんむぢげちょろむ
찾아낸 무지개처럼
見つけた虹のように
おるにどぇがご ちんぐどぅるん
어른이 되가고 친구들은
大人になっていく友達たちは
たるんごんどぅるるまるへ くろんごるっか
다른 것들을 말해 그런 걸까
違うことを言うよ そんなものなのかな
いるごしぷぢぬんなんなっこ
잃고 싶지는 않았고
失いたくなかった
かぢごどしぷぢあんなっとん
갇히고도 싶진 않았던
閉じ込めたくもなかった
っくむるちゃぢゃが
꿈을 찾아가
夢を探して




