ちょっと間があきましたが、C ver.の「さらんがうるじま」です。
ジェジュンの自作曲ですが、いいバラード曲ですね。
ジェジュンの声も効いてるけど、ジュンスのアドリブがいいですね。
そういえばMnetMUSICFESTIVALですが、
あの今までの活動曲ちょっとずつ歌うパフォーマンスなかなかよかったですなぁ。
みんなが集合するときに、ユノが「えどぅらがじゃ!(おまえら行こうぜ!)」って叫んでるのを聞いて、
「あ〜リーダーユノだ〜」とキュンキュン
しました(笑)しかしジュンス君はひとりだけ…

ひとりだけ体操のお兄さんみたいになってますけど?
Don't Cry My Lover
なん ちょんまるくぇんちゃぬんごんぢ
난 정말 괜찮은 건지
僕は本当に大丈夫なのかな
なぼろぐぇんちゃにゃみょ むろぼぬんさらむまぢょ
나 보러 괜찮냐며 물어보는 사람마저
僕を見て大丈夫なのかと聞いてくる人も
ねがするぽぼいなば
내가 슬퍼 보이나 봐
僕が悲しそうに見えるみたい
はぎんなぬんむっろ とぅそにぽむぼぎぢゃな
하긴 나 눈물로 두 손이 범벅이잖아
そう言えば僕の両手は涙でぐしゃぐしゃだ
なるるうぃへっとふっろ ねりぬんびんむり
나를 위해 또 흘러 내리는 빗물이
僕のために流れ落ちる雨が
ねぬんにえそぼんぢょ のるがりょぢゅるってんで
내 눈 위에서 번져 널 가려줄 텐데
僕の眼の上で滲み 君を遮ってくれるのに
さらんが うるぢま
사랑아 울지마
愛よ 泣かないで
のるでりょがるぢもっら
널 데려갈지 몰라
君を連れていくかもしれない
あぢっとのんなむんぎおんまぢょ ちゃぷごいっとんごや
아직도 넌 남은 기억마저 잡고 있던거야
君は残った記憶さえ持っていったんだ
ちゃむしぬぬるがま
잠시 눈을 감아
しばらく目を閉じて
のるさらんがるっかば
널 사랑할까봐
君を愛するかもしれない
のあやどぇるのいぇそぬる のっちもったるっかば
놓아야 될 너의 손을 놓지 못 할까봐
離さなければならない君の手を離せないかもしれない
ねげろ さらんがぬんぼぶるがるちょぢゅんの
내게로 사랑하는 법을 가르쳐 준 너
僕に愛することを教えてくれた君
おっとけいぢょやへ
어떻게 잊어야 해
どうして忘れなけらばならないの
ちぐめねもすぶ
지금의 내 모습
今の僕の姿
おぬるっとすれちゅいへ
오늘 또 술에 취해
今日また酒に酔って
ねげぢょなるごろ
네게 전활 걸어
君に電話をかける
よくしのんばっちあな
역시 넌 받지 않아
やっぱり君は出なくて
っと うるぢゃな
또 울잖아
また泣くんだ
むすんまるるへんぬんぢ
무슨 말을 했는지
僕が何を言ったの
ほってんそりるはんぢ
헛된 소릴 한지
空しい声をあげて
みあんへらんまるぢょちゃ もったぬんな
미안해란 말 조차 못하는 나
「ごめん」という言葉さえ言えない僕
あぢっと ねげそとまんがりょに
아직도 내게서 도망가려니
まだ僕から逃げていくの?
ちゃぶるすおんぬんっくむるちょっとぅし ともろぢょが
잡을 수 없는 꿈을 쫓듯이 더 멀어져가
掴めない夢を追いかけるように遠くなっていく
ちゃむしぬぬるがま
잠시 눈을 감아
しばらく目を閉じて
のるさらんがるっかば
널 사랑할까봐
君を愛するかもしれない
のあやどぇるのいぇそぬる のっちもったるっかば
놓아야 될 너의 손을 놓지 못 할까봐
離さなければならない君の手を離せないかもしれない
ねげろ さらんがぬんぼぶるがるちょぢゅんの
내게로 사랑하는 법을 가르쳐 준 너
僕に愛することを教えてくれた君
おっとけいぢょやへ
어떻게 잊어야 해
どうして忘れなけらばならないの
ちぐめねもすぶ
지금의 내 모습
今の僕の姿
のいぇげおっとんさらんぎわど きだりるってんで
너에게 어떤 사랑이 와도 기다릴텐데
君にどんな恋がやってきても待っているから
ぴょんにねがおぷたせんがっけ
편히 내가 없다 생각해
気楽に僕がいないと思って
ねげへっとんぬりやくそっくわ
네게 했던 우리 약속과
君に言ったふたりの約束と
はむっけはぢゃどんぬんむるる
함께 하자던 눈물을
一生にいようと言っていた涙を
いぢぇぼよぢゅるすいっそ
이제 보여 줄 수 있어
もう見せられるよ
のるさらんがるっかば
널 사랑할까봐
君を愛するかもしれない
のあやどぇるのいぇそぬる のっちもったるっかば
놓아야 될 너의 손을 놓지 못 할까봐
離さなければならない君の手を離せないかもしれない
ねげろ さらんがぬんぼぶるがるちょぢゅんの
내게로 사랑하는 법을 가르쳐 준 너
僕に愛することを教えてくれた君
おっとけいぢょやへ
어떻게 잊어야 해
どうして忘れなけらばならないの
ちぐめねもすぶ
지금의 내 모습
今の僕の姿
さらんが さらんげ
사랑아 사랑해
君よ 愛してる
なん ちょんまるくぇんちゃぬんごんぢ
난 정말 괜찮은 건지
僕は本当に大丈夫なのかな
なぼろぐぇんちゃにゃみょ むろぼぬんさらむまぢょ
나 보러 괜찮냐며 물어보는 사람마저
僕を見て大丈夫なのかと聞いてくる人も
ねがするぽぼいなば
내가 슬퍼 보이나 봐
僕が悲しそうに見えるみたい
はぎんなぬんむっろ とぅそにぽむぼぎぢゃな
하긴 나 눈물로 두 손이 범벅이잖아
そう言えば僕の両手は涙でぐしゃぐしゃだ
なるるうぃへっとふっろ ねりぬんびんむり
나를 위해 또 흘러 내리는 빗물이
僕のために流れ落ちる雨が
ねぬんにえそぼんぢょ のるがりょぢゅるってんで
내 눈 위에서 번져 널 가려줄 텐데
僕の眼の上で滲み 君を遮ってくれるのに
さらんが うるぢま
사랑아 울지마
愛よ 泣かないで
のるでりょがるぢもっら
널 데려갈지 몰라
君を連れていくかもしれない
あぢっとのんなむんぎおんまぢょ ちゃぷごいっとんごや
아직도 넌 남은 기억마저 잡고 있던거야
君は残った記憶さえ持っていったんだ
ちゃむしぬぬるがま
잠시 눈을 감아
しばらく目を閉じて
のるさらんがるっかば
널 사랑할까봐
君を愛するかもしれない
のあやどぇるのいぇそぬる のっちもったるっかば
놓아야 될 너의 손을 놓지 못 할까봐
離さなければならない君の手を離せないかもしれない
ねげろ さらんがぬんぼぶるがるちょぢゅんの
내게로 사랑하는 법을 가르쳐 준 너
僕に愛することを教えてくれた君
おっとけいぢょやへ
어떻게 잊어야 해
どうして忘れなけらばならないの
ちぐめねもすぶ
지금의 내 모습
今の僕の姿
おぬるっとすれちゅいへ
오늘 또 술에 취해
今日また酒に酔って
ねげぢょなるごろ
네게 전활 걸어
君に電話をかける
よくしのんばっちあな
역시 넌 받지 않아
やっぱり君は出なくて
っと うるぢゃな
또 울잖아
また泣くんだ
むすんまるるへんぬんぢ
무슨 말을 했는지
僕が何を言ったの
ほってんそりるはんぢ
헛된 소릴 한지
空しい声をあげて
みあんへらんまるぢょちゃ もったぬんな
미안해란 말 조차 못하는 나
「ごめん」という言葉さえ言えない僕
あぢっと ねげそとまんがりょに
아직도 내게서 도망가려니
まだ僕から逃げていくの?
ちゃぶるすおんぬんっくむるちょっとぅし ともろぢょが
잡을 수 없는 꿈을 쫓듯이 더 멀어져가
掴めない夢を追いかけるように遠くなっていく
ちゃむしぬぬるがま
잠시 눈을 감아
しばらく目を閉じて
のるさらんがるっかば
널 사랑할까봐
君を愛するかもしれない
のあやどぇるのいぇそぬる のっちもったるっかば
놓아야 될 너의 손을 놓지 못 할까봐
離さなければならない君の手を離せないかもしれない
ねげろ さらんがぬんぼぶるがるちょぢゅんの
내게로 사랑하는 법을 가르쳐 준 너
僕に愛することを教えてくれた君
おっとけいぢょやへ
어떻게 잊어야 해
どうして忘れなけらばならないの
ちぐめねもすぶ
지금의 내 모습
今の僕の姿
のいぇげおっとんさらんぎわど きだりるってんで
너에게 어떤 사랑이 와도 기다릴텐데
君にどんな恋がやってきても待っているから
ぴょんにねがおぷたせんがっけ
편히 내가 없다 생각해
気楽に僕がいないと思って
ねげへっとんぬりやくそっくわ
네게 했던 우리 약속과
君に言ったふたりの約束と
はむっけはぢゃどんぬんむるる
함께 하자던 눈물을
一生にいようと言っていた涙を
いぢぇぼよぢゅるすいっそ
이제 보여 줄 수 있어
もう見せられるよ
のるさらんがるっかば
널 사랑할까봐
君を愛するかもしれない
のあやどぇるのいぇそぬる のっちもったるっかば
놓아야 될 너의 손을 놓지 못 할까봐
離さなければならない君の手を離せないかもしれない
ねげろ さらんがぬんぼぶるがるちょぢゅんの
내게로 사랑하는 법을 가르쳐 준 너
僕に愛することを教えてくれた君
おっとけいぢょやへ
어떻게 잊어야 해
どうして忘れなけらばならないの
ちぐめねもすぶ
지금의 내 모습
今の僕の姿
さらんが さらんげ
사랑아 사랑해
君よ 愛してる




